Мирра Наморе Подвал

пятница, 02 января 2015
20:55
Пересмотрела "Братство кольца", и это был первый раз, когда я смотрела кино с оригинальной звуковой дорожкой и английскими сабами, ура! С оригинальными диалогами перевод не сравнится все-таки. И сколько эмоций вызывает у меня этот фильм! Начиная с того, что я прослезилась, когда на экране в начале фильма показали Бэг Энд, будто увидела давным-давно покинутой родимый дом, и заканчивая переживаниями о внутренних конфликтах персонажей и об их отношениях. А еще почти каждый кадр можно скринить и вешать на стену в рамке, до того все красиво снято.
И — о хосспади, Гимли, звизда моя! :gigi: Само очарование! И он такой няшный, когда у него волосы в косу заплетены, прямо хватать и тискать.
Мне нужен Гимли. Попробую поискать фигурку на всяких там ибеях, в прошлом году у многих продавцов видела, хоть эти игрушки выпускали только в годы выхода экранизации.

Говорящая грудным с придыханием голосом Арвен и владычица Лориэна бесконечно прекрасны! Я наскринила кучу кадров с ними.


Полюбоваться

@темы: Про кино, Журнал, Dwarves, dwarves everywhere!, красота

URL
Люблю обшарпанные комнаты провинциальных гост...
Так ето и было
Близится сессия! 70 рисунков сделаны, даже больше. Жаль, ...
Прошлась в обед по магазинам. Хожу, смотрю и все хочу!......
У меня были галюны. Правда. Слуховые.. хотя не зна, может...
экзамен вчера был по деловому английскому..я пришла все в...
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail