Мирра Наморе Подвал

воскресенье, 31 августа 2014
03:30
Опубликованное сегодня интервью Нерыча, надо не забыть перевести. Тем более, что он там рассказывает о смысле названия последней пластинки и, вроде, в связи с этим о своем мировоззрении. Ынтыресна!

www.t-mobile-music.pl/opinie/wywiady/po-prostu-...

Апд. Шел второй вечер (уже перешедший в ночь), посвященный переводу, заканчивалась вторая страница, напечатанная двенадцатым кеглем, и восьмой тетрадный лист, исписанный незнакомыми словами. Ох курва, когда ж ты кончишься? А сегодня днем уже надо сдавать!
Просто ударная доза польского.

Апд-2. Адам тут много говорит о литературе. Азазаз, начитанный мущщина — это секси! XD

@темы: Польский

URL
Для благополучного "Я" нужна цель (в масштабах ...
Эх... состояние какое-то странное.. вроде и хорошо все, а...
Хм... ндя, жизнь выкидывает порой такие штуки.... не когд...
На самом деле фаталисты не верят в судьбу, не доверяются ...
Занятно, что everybody from all over the world сходятся т...
такое чувство сегодня, как-будто всю ночь рыдала, но это ...
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail