Мирра Наморе Подвал

пятница, 16 декабря 2011
23:34
16.12.2011 в 18:26
Пишет  tes3m:

Холодный ветер, теплый ветер.
Пока я заканчиваю перевод отрывка из интервью с Рэем Бредбери, в котором он говорит об изображении гомосексуальности в литературе, помещу тут рассказ, в котором он впервые (если я ничего не пропустила) коснулся этой темы. Смысл рассказа в том, что нет никаких серьезных оснований для гомофобии — только предрассудки (Брэдбери в интервью говорит о нем другими словами, но суть такая же). Благодаря тому, что персонажи прибегают к эвфемизмам и умолчаниям, в СССР этот рассказ благополучно миновал цензуру и был издан в 1979 году, так что я и прочитала его еще в школе.
Рассказ был написан в 1964, вошел в сборник "Электрическое тело пою!" (1969), а позднее стал частью романа "Зелёные тени, белый кит"(1992). На основе этого рассказа Брэдбери написал пьесу Falling Upward (1988).
Холодный ветер, теплый ветер.
URL записи

@темы: Красота

URL
Мы воспринимаем апельсин действительно оранжевым, хотя на...
М-да... а Пряник служит в Каспийске... Куда мир кати...
Комп вылетел и перезагрузился, и я дал скандиску проверит...
http://www.the5k.org/ Current music: Pulp Fiction - ...
Были в Золотом Драконе. Очень понравилось. Правда порции ...
Рыба, КОТОРАЯ в каждом червяке видит крючок, долго не про...
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail