А еще у русских телемитов есть свой, ни больше ни меньше, магический колледж. Прямо школа чародейства и волшебства, только в Хогвартсе Каббалу и сексуальную магию не преподавали.
На школьных уроках литературы и на университетских парах по русской и зарубежной литературе мы вместе с преподами часто выявляли в текстах мифологические мотивы и образы (хочется тексты "Бегемота" на тот же предмет проштудировать, только ведь надо телемитскую литературу осилить) , и это было занимательно, жаль только, что про принадлежность некоторых писателей к каким-нибудь оккультным орденам нам не рассказывали, потому что оккультная символика тоже нахожит свое выражение в творчестве. Помню, кто-то из преподавательниц рассказывала про влияние личности переводчика худ.текстов на перевод и привела в пример кого-то из русских поэтов, масона, переводившего европейскую лирику, который в переводе одного из стихотворений авторский символ заменил на похожий масонский. Эта вольность изменила смысл строфы и, вероятно, исказила понимание всего текста.
Еще я где-то краем глаза прочитала, что Пушкин был масоном. Не знаю, правда ли, но можно покопать.
Жаль, у нас не было семинара по Густаву Майринку, мистику, розенкрейцеру и одному из моих любимых писателей. Я бы с огромным удовольствием покопалась в его "Големе", который своей мистической составляющей поверг меня в удивление и восторг при первом прочтении. Мне тогда попалась книжка с не самым лучшим, как я узнала впоследствии, переводом, но зато с пространными комментариями, и у меня просто снесло крышу от того, как ловко все эти увлекательные каббалисткие и, если не ошибаюсь, буддисткие образы переплетены в тексте, да какой дивный по своей красоте фантастический пласт романа они создают. Рассказы у него тоже потрясающие. А еще возлюбленный мой Даниил Иваныч "Голема" читал, да и сам эзотерике не был чужд.
Сектанты-то ёбаные, но копаться пиздец как интересно!
Жаль, у нас не было семинара по Густаву Майринку, мистику, розенкрейцеру и одному из моих любимых писателей. Я бы с огромным удовольствием покопалась в его "Големе", который своей мистической составляющей поверг меня в удивление и восторг при первом прочтении. Мне тогда попалась книжка с не самым лучшим, как я узнала впоследствии, переводом, но зато с пространными комментариями, и у меня просто снесло крышу от того, как ловко все эти увлекательные каббалисткие и, если не ошибаюсь, буддисткие образы переплетены в тексте, да какой дивный по своей красоте фантастический пласт романа они создают. Рассказы у него тоже потрясающие. А еще возлюбленный мой Даниил Иваныч "Голема" читал, да и сам эзотерике не был чужд.
Сектанты-то ёбаные, но копаться пиздец как интересно!